Show simple item record

dc.contributorGandulfo, Carolina
dc.creatorConde, María Florencia
dc.date.accessioned2023-07-31T10:35:52Z
dc.date.available2023-07-31T10:35:52Z
dc.date.issued2021-11-30
dc.identifier.citationUniversidad Nacional de Misiones. Facultad de Humanidades y Ciencias Sociales. Secretaría de Posgrado. Programa de Posgrado en Antropología Social (2021). Producción de saberes locales sobre uso de hierbas medicinales y prácticas bilingües guaraní-castellano. Una etnografía con niños/as, maestros/as, pobladores/as de dos parajes rurales de Corrientes (Tesis de maestría) / Directora Dra. Carolina Gandulfo; Maestranda María Florencia Conde. Posadas : UNaM. FHyCS. SP. PPAS. 183 p.es_AR
dc.identifier.otherTM-090
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.12219/4878
dc.descriptionFil: Conde, María Florencia. Universidad Nacional de Misiones. Facultad de Humanidades y Ciencias Sociales. Secretaría de Posgrado. Programa de Posgrado en Antropología Social; Argentina.es_AR
dc.description.abstractEn la presente tesis analizo el funcionamiento de saberes locales/comunitarios visibilizados, validados y/o producidos a partir de un proyecto de elaboración de materiales didácticos bilingües guaraní – castellano (en adelante “proyecto de materiales didácticos”) realizado en colaboración entre un equipo de investigación del que formo parte desde el año 2012 y dos escuelas primarias rurales: la Escuela N° 784 “Héroe de Malvinas Ramón Cirilo Blanco” del Paraje Arroyo Pontón y la Escuela N°175 del Paraje Albardón Norte, ambas pertenecientes a la Segunda Sección del Departamento de San Luis del Palmar, Corrientes. Particularmente, describo el funcionamiento de saberes y prácticas sobre la salud y el uso de hierbas medicinales, las prácticas lingüísticas guaraní-castellano y la investigación social. Además, doy cuenta de cómo estos saberes y prácticas se relacionan con los saberes escolares producidos y transmitidos en estas comunidades rurales. En esta introducción reconstruyo el proceso de “ir llegando”. Por un lado, el “ir llegando” al guaraní -lengua hablada en mi región, pueblo, familia- simultáneamente al “ir llegando” a la práctica de investigar y más precisamente a la etnografía. Por otro lado, describo el “ir llegando” como equipo de investigación a la temática de las hierbas medicinales y al proyecto de materiales didácticos. Asimismo, reconstruyo cómo “fui llegando” a la problematización del objeto de investigación. Finalmente, presento el itinerario de esta tesis.
dc.formatapplication/pdf
dc.format.extent7,21 MB
dc.language.isospaes_AR
dc.publisherUniversidad Nacional de Misiones. Facultad de Humanidades y Ciencias Sociales. Secretaría de Posgrado. Programa de Posgrado en Antropología Sociales_AR
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.subjectHierbas medicinaleses_AR
dc.subjectPrácticas bilingüeses_AR
dc.subjectGuaraníes_AR
dc.subjectCastellanoes_AR
dc.subjectEtnografíaes_AR
dc.subjectNiñoses_AR
dc.subjectMaestroses_AR
dc.subjectPobladoreses_AR
dc.subjectCorrienteses_AR
dc.titleProducción de saberes locales sobre uso de hierbas medicinales y prácticas bilingües guaraní-castellano. Una etnografía con niños/as, maestros/as, pobladores/as de dos parajes rurales de Corrienteses_AR
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/masterThesises_AR
dc.typeinfo:ar-repo/semantics/tesis de maestría
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/acceptedVersion


Files in this item

Thumbnail
Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

  • Maestría [116]
    En esta colección se depositan las tesis de maestría, aquellas que reflejan una investigación científica para analizar leyes, teorías, conocimientos y conceptos de una disciplina de estudios.

Show simple item record